terça-feira, 9 de outubro de 2012

Change Mind


Às vezes ainda não estou mentalizado que estou em Itália e que vou falar uma língua diferente o dia todo.
Quando vou tratar de qualquer coisa tenho de falar italiano, quando vou à escola tenho de falar inglês e quando fico em casa com a Laura e com a Rita fala-se português.
Quando o meu dia não esta planeado deito-me a pensar em português e no dia seguinte acordo a pensar em português e se por acaso me aparece alguém a falar numa língua deferente, que não esta, entra-me a 100 e sai-me a 200…
Devo ter um género de botão para seleccionar a língua que vou falar no dia seguinte antes de me ir deitar, que nem sempre me lembro de regular, o que faz com que muitas vezes abra a boca para falar e não me saia absolutamente nada…


Non sono ancora sicuro di essere in Italia e parlo una lingua differente tutti i giorni.
Quando ho di fare qualcosa devo parlare italiano, quando vado a scuola devo parlare inglese e quando sono a casa con Laura e Rita si parla portoghese.
Quando la mia giornata non è prevista dormo a pensare in portoghese e il giorno dopo mi sveglio pensando in portoghese e se per caso qualcuno mi chiede di parlare in una lingua deferente, io non dico niente…
Ho un pulsante per selezionare la lingua che devo parlare in il giorno dopo prima di andare a letto, che non mi ricordo sempre di regolare, che significa che a volte apro la bocca per parlare e non mi lascia assolutamente niente... 

Luv u, guys
Mister J.

Sem comentários: